جشن تولد جورج اورول

دو سه روز قبل جشن تولد جرج اورول بود. نویسنده‌ای که با دو کتاب بزرگش یعنی ۱۹۸۴ و مزرعه حیوانات شناخته می شه. این دو کتاب در مجموع بیشترین فروش جهان رو در مقایسه با هر دو کتاب دیگه ای از هر نویسنده‌ای در طول تاریخ داشتن و بدون شک یکی از ارزشمندترین آثار فرهنگی برای نشون دادن اوضاع حکومت‌های توتالیتر (تمامیت خواه ؛ به عنوان نمونه دور و برمون رو نگاه کنین) داشتن.

کتاب مزرعه حیوانات رو اگر نخوندین، حتما بخونین. روایتی از حیوانات مزرعه ای که علیه انسان‌هایی که ارباب مزرعه بودن شورش می کنن و حکومت مستقل و آزاد و عالی خودشون رو راه می ندازن اما قدم به قدم به چیزی که همه می شناسیم نزدیکتر می شن و در نهایت خوک ها با اینکه با همه برابر هستن ولی کمی برابرتر می شن (:

کتاب ۱۹۸۴ هم معرف دنیای آینده ای است که توش تلویزیون و کتاب و … به جز اونهایی که حکومت اوکی کرده ممنوع هستن و رهبر بزرگ کشور خودش تشخیص می ده چی برای کی خوبه و چی برای کی بد و هر کس باید چیکار کنه و مخالفین هم … بخونینش حتما (:

هر دو کتاب ترجمه فارسی دارن.. دو سه روز قبل هم ۱۱۰مین سال تولد نویسنده‌شون بود و به همین مناسبت و به یاد رمان ۱۹۸۴ که توش هر فرد همیشه زیر نظر دوربین‌های برادر بزرگ بود که دیگه علاوه بر خیابون و چهار راه حتی توی خونه‌ها هم نصب شدن؛ یک گروه فعال حقوق بشری روی دوربین‌های مدار بسته‌ای که مردم رو زیر نظر می گیرن کلاه تولد گذاشتن تا جشن تولد اورول کامل شده باشه و مردم برای دقایقی توجه‌شون به این جلب بشه که تا چه حد در هم جا تحت نظر دوربین‌ها هستن.

گالری کامل رو اینجا ببینین

21 نظر مربوط به “جشن تولد جورج اورول

    1. جادی

      مرسی اصلاح کردم. تازه دارم تمرین می کنم اعداد رو بدون نگاه تایپ کنم ولی ظاهرا صفحه رو هم نگاه نمی کردم حتی!

      نظر
  1. سعید۱۷۰۹

    1984 بزرگتر از کتاب بزرگ ۱۹۷۴ئه؟(:
    (یک عدد غلط عددی هست)
    —————————————————————-
    بعد نمی‌دونی کدوم ترجمه از همه بهتره؟

    نظر
    1. علی

      من فقط میدونم همه ی کتابای اورول کمابیش سانسور شده!
      ولی شنیدم تو کتابخانه ها هنوز چاپای قدیم که بهتر بوده پیدا میشه :)

      نظر
      1. جادی

        بله احتمالا بخشی اش سانسور است. احتمالا اگر کسی چاپ قدیم رو پیدا کنه، کمتر سانسور شدن. ولی کماکان خوندنش توصیه می شه (:

        نظر
      1. Ramin

        قاعدتا نه!
        من سبکِ ترجمه‌یِ صالحِ حسینی رو دوست‌تر دارم این برایِ من به معنیِ بهتر بودنِ ترجمه هستش. الان من یک فکت علمی نیاوردم که نیاز به اثبات داشته باشه! می‌شه بگی چطور حوب بودنِ یک ترجمه اثبات پذیر ممکن هست باشه؟

        نظر
  2. رسول

    جادي برادر عزيز :D متوجه نشدم سنخيت تصاوير با اين شخص چيه! انگار جشن تولد دوربين هاي مدار بسته بوده گويا!

    نظر
    1. جادی

      این دوست عزیز اولین نفری بود که در کتابش از آینده ای گفت که همه زیر نظر دوربین های مدار بسته هستیم و جامعه ضدآرمانگرایانه‌ای رو توصیف کرد که همه حرکات مردم توش در حال ضبط شدن است تا «بدها» شناسایی بشن. اینه که حالا برای جشن تولدش کلاه جشن رو گذاشتن رو سر دوربین ها تا عابران ببینن که چطوری همیشه زیر نظر هستن و با خودش بگن «تولد کیه؟» و جوابش اینه که «تولد جرج اورول است که گفته بود یک روز دوربین ها قراره خصوصی ترین موارد زندگی ما رو هم به حاکم بزرگ اطلاع بدن».

      نظر
  3. علی

    جادی جان سلام، شرمنده اینجا دارم کامنت میزارم، لطفا یک ذره بیشتر راجب لینوکس برامون بنویس .
    حکایت من حکایت کسیه که نمیتونه توپ بزنه ولی از دیدن توپ زدن دیگران لذت میبره D:

    این technotux ام که خیلی بی سر و سامانه یعنی هر موقع میرم اونجا از غیظ میخوام با میل بارفیکیس
    بزنم مانیتورو متلاشی کنم که شاید technotux ام ترکشی نصیبش بشه! D:

    نظر
  4. feldespato

    جفتشون از بهترین کتابایین که من تا حالا خوندم.نه فقط از نظر محتوا.داستان و ادبیاتش هم خیلی قشنگه.کتاب “دختر کشیش” هم ازش هست که بد نیست.قشنگه.

    نظر
  5. بازتاب: دوربین های امنیتی لحظه به لحظه با شما | سررسید

  6. بازتاب: دوربین های امنیتی لحظه به لحظه با شما | سررسید

اظهار نظر کنید

آدرس ایمیل شما فاش نخواهد شد. بخش‌های ستاره‌دار * الزاما باید پر شوند.

*

شما میتوانید از تگ‌هایHTML استفاده کنید: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>