رادیو جادی ۲۲۲ – شماره ویژه – کتاب برای پیروزی – کوری دکترو – ترجمه فارسی – قسمت ۱۹

تا اینجا خوندیم که گروه های گلد فارمر سراسر جهان در حال جنگ و نبرد با اجیر شده هایی هستن که می خوان نذارن تو بازی کار کنن و این سرکوب هم توی بازی اتفاق می افته (با گروه مالا) و هم بیرون بازی با سرکوب پلیس علیه اتحادیه ها. حالا هم یاسمین و آشوک از جلسه اتحادیه های سنتی برگشتن و اونها به حرفشون گوش ندادن ولی اینها کلی ایده دارن. ولی… همبازی سابق یاسمین یعنی مالا که ارتشش توی بازی طرفداران اتحادیه رو می کشن، دم خونه اش منتظرن تا …


در اون روزهای سخت ایران که گفتن اخبار تکنولوژی جهان کمی بی معنا به نظر می رسه، تصمیم گرفته ام لابلای رادیو گیک کتاب برای پیروزی رو ترجمه کنم و بخونم تا شاید ساعتی رو باهاش کنار هم بگذورنیم و دریچه ای از امید به اینده باشه.

چند نکته:

  • با توجه به شرایط ایران و سانسور اینترنتی بسیار گسترده و شدید حکومت در این روزها، فایل ها رو تا حداکثر ممکن کوچیک کرده ام که راحت دست به دست بشه. به گوش من در صدای انسانی تفاوت خاصی نکرده و موزیک و اینها هم که نداریم؛ اما اگر کیفیت پایینتر اذیت می کنه از یوتیوب دنبال کنین که اون پایین لینکش هست.
  • با توجه به شرایط کشور و البته به روال همیشگی من، به هر شکلی فایل ها رو به هر کسی بدین که اونم گوش بده من خوشحال می شم. هیچ محدودیتی در دانلود و دادن به دیگران و غیره نداریم؛ پروژه مثل اکثر کارهای من کاملا آزاد است.
  • به امید آزادی

با این لینک‌ها مشترک رادیوگیک بشین

رادیو جادی ۲۲۱ – شماره ویژه – کتاب برای پیروزی – کوری دکترو – ترجمه فارسی – قسمت ۱۸

در ادامه داستان گولدفارمرهای بازی های کامپیوتری و مبارزه هاشون با صاحبان بازی ها، بازیکنان ضد گولرفارمر و تلاششون برای درست کردن اتحادیه و حمایت از همدیگه، حالا بازم یه لایه پشت بازی رو کنار می زنیم و می بینیم اون پشت کیا دارن قدرت مطلق بازی رو بازی می کنن. کیا خدای بازی هستن و کیا با بالاترین حقوق ها در قشنگترین جاها نشستن تا بتونن بازی رو به شکلی که رییس های بازی دوست دارن در بیارن.


در اون روزهای سخت ایران که گفتن اخبار تکنولوژی جهان کمی بی معنا به نظر می رسه، تصمیم گرفته ام لابلای رادیو گیک کتاب برای پیروزی رو ترجمه کنم و بخونم تا شاید ساعتی رو باهاش کنار هم بگذورنیم و دریچه ای از امید به اینده باشه.

چند نکته:

  • با توجه به شرایط ایران و سانسور اینترنتی بسیار گسترده و شدید حکومت در این روزها، فایل ها رو تا حداکثر ممکن کوچیک کرده ام که راحت دست به دست بشه. به گوش من در صدای انسانی تفاوت خاصی نکرده و موزیک و اینها هم که نداریم؛ اما اگر کیفیت پایینتر اذیت می کنه از یوتیوب دنبال کنین که اون پایین لینکش هست.
  • با توجه به شرایط کشور و البته به روال همیشگی من، به هر شکلی فایل ها رو به هر کسی بدین که اونم گوش بده من خوشحال می شم. هیچ محدودیتی در دانلود و دادن به دیگران و غیره نداریم؛ پروژه مثل اکثر کارهای من کاملا آزاد است.
  • به امید آزادی

با این لینک‌ها مشترک رادیوگیک بشین

رادیو جادی ۲۲۰ – شماره ویژه – کتاب برای پیروزی – کوری دکترو – ترجمه فارسی – قسمت ۱۷

در اون روزهای سخت ایران که گفتن اخبار تکنولوژی جهان کمی بی معنا به نظر می رسه، تصمیم گرفته ام لابلای رادیو گیک کتاب برای پیروزی رو ترجمه کنم و بخونم تا شاید ساعتی رو باهاش کنار هم بگذورنیم و دریچه ای از امید به اینده باشه.


این یکی از اون قسمت های کوتاه است که مستقیم داستانی رو نمی گه ولی دقیقا عمیق ترین لایه پشت داستان رو باز می کنه. چیزی که اگر درست شنیده بشه تقریبا به هرچیزی که اطراف ما هست مربوطه. بحث هزینه کوز یا همون CoaseCost. چیزی که باعث می شه اینترنت در ایران قطع بشه، چیزی که باعث می شه شما به جای رفتن به سینما با دوستان بشینین تو خونه و چیزی که باعث می شه یه لشکر نیرو جلوی ما بایسته.

چند نکته:

  • با توجه به شرایط ایران و سانسور اینترنتی بسیار گسترده و شدید حکومت در این روزها، فایل ها رو تا حداکثر ممکن کوچیک کرده ام که راحت دست به دست بشه. به گوش من در صدای انسانی تفاوت خاصی نکرده و موزیک و اینها هم که نداریم؛ اما اگر کیفیت پایینتر اذیت می کنه از یوتیوب دنبال کنین که اون پایین لینکش هست.
  • با توجه به شرایط کشور و البته به روال همیشگی من، به هر شکلی فایل ها رو به هر کسی بدین که اونم گوش بده من خوشحال می شم. هیچ محدودیتی در دانلود و دادن به دیگران و غیره نداریم؛ پروژه مثل اکثر کارهای من کاملا آزاد است.
  • به امید آزادی

با این لینک‌ها مشترک رادیوگیک بشین