اگر زبان‌های برنامه‌نویسی کشتی بودند

کوتاهه و ناقص ولی ایده عالیه و جذاب. شکی هم نیست که یک نقد و بررسی علمی نیست…

جاوا

جاوا کشتی باری خواهد بود. قدرتمند با توان حمل بالا که از پس هر پروژه ای بر خواهد آمد. اما کند است و سنگین و راندن آن هم اصلا جذاب نیست.

پرل

یدک کش. بسیار قدرتمند برای اینطرف و آنطرف کشیدن حتی جاوا.. آنهم در کمتر از هشتاد کاراکتر.

رابی روبی

تعریف کردن رابی روبی سخت است. سریع، سکسی و جذاب برای راندن با نقش و نگارهای زیبا. احتمالا چیزی شبیه این:

پی اچ پی

یک کلک که از بستن یکسری نی به همدیگر درست شده. هر تغییری با اضافه و کم کردن چند خط درست می‌شود و هر چقدر هم که طناب‌ها را کج یا خوب ببندید، کلک شما شبیه بقیه کلک‌ها خواهد بود.

سی

سی یک زیردریایی اتمی است. راهنماهایش به زبان‌های عجیب نوشته شده‌اند اما تمام اجزایش برای بهترین بازدهی بهینه سازی شده اند.

سی پلاس پلاس

ناو هواپیما بر. کاپیتانی اش مهارت زیادی می خواهد و بسیار قوی و کارا است اما به این راحتی‌ها نمی‌شود هدایتش کرد.

اسمبلی

اسمبلی هم زبانی است که در آن هر کاری که بخواهید می توانید بکنید. نزدیکترین ارتباط را با آب دارید و می توانید زیر آب بروید، روی آب بیایید، چپ بروید و راست بیایید اما مشخص است که برای یک سفر واقعی، کمتر کسی ممکن است شنا را انتخاب کند.

اچ تی ام ال

اچ تی ام ال اصولا کشتی نیست. قایق هم نیست.

رازهای ناگفته فاضلاب‌های شهری

روشی در تحقیقات اجتماعی هست به اسم روش‌های غیر نمی‌دونم چی چی غیر مسدع غیر مصدع یا غیر مزاحمت آمیز. توی این روش‌ها آدم‌ها رو حین رفتار نمی‌سنجن بلکه بعد از اتمام رفتار، آثار رفتار سنجیده می‌شه. مثلا فرسودگی روی دستگیره‌های اتوبوس می‌تونه نشون بده که آدم‌ها بیشتر کجاهای اتوبوس می‌ایستن. در این تکنیک چون آدم‌ها نمی‌فهمن که قراره روی رفتارشون تحقیق بشه، رفتارشون تغییر نمی‌کنه.

یک نمونه جالب دیگه از این تحقیقات منفعل، اخیرا توی اوسلو (پایتخت نروژ) بوده. این شهر برای کشف میزان مصرف مواد مخدر توی شهر، فیلترهایی رو سر راه فاضلات شهری گذاشت و بعد از چند هفته اون‌ها رو با فیلترهای جدید جایگزین کرد. این فیلترها به آزمایشگاه برده شدن و میزان موارد مخدرشون سنجیده شد. درست مثل یک آزمایش ادرار عظیم برای همه شهر.

نتیجه؟ میزان مصرف اکستازی شهر اوسلو در دو هفته‌ای که دانشجوها و دانش‌آموزای نروژی‌ها پایان امتحانات رو جشن می‌گرفتن، ده برابر شده بود.

منبع

ناهار با ژیژک و آسانژ

ژیژک فیلسوف است و آسانژ بنیانگذار ویکیلیکس. این دو نفر برای جلب کمک مالی برای ویکیلیکس یک ایده عالی دارند: یک ناهار با حضور این دو نفر و هشت مهمان که صندلی‌شان را از طریق دادن پیشنهاد بالاتر در سایت حراج eBay رزرو کرده‌اند (:

برنامه اصلی در یکی از رستوران‌های لندن خواهد بود. دوم جولای از ساعت دوازده تا سه. این دو نفر هم هر دو خوش تیپ، خوش حرف و با ایده. فقط باید دعا کنید که هفت نفر دیگر بچه پولدار لعنتی نباشند.

در این لحظه بالاترین قیمت پیشنهادی حدود پونصد پوند است ولی به احتمال زیاد سریعا بالا و بالاتر خواهد رفت.

شوخی با دالایی لاما

دالایی لاما نماد معنویت توی جهانه. مشخصه که جهان پر است از دین های مختلف و کسانی که چه توی حکومت و چه بیرون اون ادعای معنویت می کنن ولی واقعیت اینه که قدسی و معنوی بودن، شدیدا دوره از قدرت سیاسی و خودنمایی و نتیجه اش هم اینه که رهبر بوداییان جهان، حتی برای معتقدین به وجود خدای ابراهیمی و حتی برای آزاداندیش‌ها تبدیل می شه به یک شخصیت محترم.

جنبه دیگه ای از این معنویت واقعی رو می‌تونین توی این ویدئو ببینین.

گزارشگر (که خیلی ها می گن خیلی خزه که در فرصت مصاحبه با دالایی لاما اینطوری حرف می زنه) یک جک درباره دالایی لاما می‌گه که اگر انگلیسی زبان نباشین سخته فهمیدنش. دالایی لاما که متوجه جک نشده، خیلی خونسرد و جالب می‌خنده و می گه که متوجه جک نشده ولی مشخصه که بدون ناراحتی از خوشحالی دیگران خوشحاله (: صحنه بانمکیه که ارزش دیدن داره.

توضیح: من نه استاد انگلیسی هستم نه استاد بودایی ها (: ولی تا حد فهم من جریان جک اینه: دالایی لاما رهبر بوداییان جهان است. یک دین بدون خدا که پیروانش سعی می کنن از طریق پیشرفت قدسی، به رهایی برسن و بخشی از رهایی یکی شدن با جهانه. دالایی لامای پیتزا فروشی می گه make me one with everything. که می تونه هم معنی بده یک پیتزا می خواد با همه چیز و هم می تونی معنی بده که منو با جهان یکی کن.

خوشحالی های کوچک زندگی

رفته بودم دوبی و این صحنه باعث نشاط قلبی شد: مثل عضوی از جهان، موبایلم رو روشن کردم، به وایرلس وصل شدم و زدم نرم افزارها آپدیت بشن. بدون وی پی ان، سریع و بدون دزدیده شدن بعضی از پاکت ها توسط دزدها:

تبلیغ پادکست سرایه

چند وقت قبل گفته بودم که توی وبلاگم تبلیغ قبول می‌کنم و حالا یک تبلیغ دیگه دارم (:

پادکست سُرایه -پادکست شعر و ادبیات ایران و جهان – در فروردین ۱۳۸۹ توسط پریا کشفی و با پشتیبانی محسن نصرتی نیا در گوتنبرگ سوئد راه اندازی شد. در این پادکست که هر دو هفته یکبار مهمان آن خواهید بود، اشعاری از شاعران ایران و جهان برای شما دکلمه می شود. با اضافه کردن لینک پادکست در صفحه وب خود می توانید به گسترش این پادکست کمک کنید.

مشخصه که من اگر خودم با چیزی موافق نباشم براش تبلیغ نمی کنم. من این پادکست رو از روی درخواست تبلیغش شناختم. تا به حال ۴۱ شماره ازش منتشر شده و توی سفر اخیر به دوبی، اکثر اوقات بیکاری و تنهایی من به گوش کردن چندین و چند باره بعضی قسمت های این پادکست گذشت. من شعر دوست دارم. پادکست هم دوست دارم. اینجا به هم می رسن. یک نکته مهم و جذابش برای من فرصتی بود که بهم می‌داد برای آشنایی با شعرایی که نمی‌شناسمشون.

پیشنهاد می‌کنم حتما سری به سایت پادکست سرایه بزنید، اگر شعر دوست دارید عضوش بشین و اگر خوشتون اومد صفحه فیسبوکش رو لایک کنید. مستقل از علاقه به این پادکست، چون می دونم درست کردن پادکست سخته، برای هر کسی که بیشتر از ده قسمت مستمر از یک پادکست رو منتشر کرده باشه ارزش قائلم و ترکیب این دو تا بعث می شه در یکسال آینده، لوگوی تبلیغی پادکست رو کنار وبلاگ من ببینین.

ترجمه فاک یو در فرهنگ اصیل ایران امروز

جدیدا یک عده که دنبال خواننده هستن، افتادن به ترجمه‌ از مطالب قدیمی اینترنت و ارسالش میکنن برای لیست های پستی‌شون که تقریبا هیچکدوم از اعضاش چیزی از اینترنت نخوندن. در همین رابطه اخیرا یکی از دوستان اینو برام فرستاد:

یادم بود که اینو قبلا خوندم ولی مرکز بحث مادر طرف نبود و خودش بود. یک سرچ کوچیک و می‌رسیم به آرشیو قدیمی جک‌های اینترنتی:

حدسم درست بود. Fuck you به فارسی می‌شه «مادرت رو…». جای تشویق داریم واقعا. قصدم تعمیم به همه نیست ولی واقعا اگر می خوایم روزی به جایی برسیم که بتونیم به عنوان یک جامعه سرمون رو بالا نگه داریم، خیلی چیزها باید تغییر کنه.

اگر راننده‌ها را هم مثل برنامه‌نویس‌ها استخدام می‌کردند…

عنوان شغلی: راننده

مهارت‌های مورد نیاز: توان رانندگی حرفه‌ای با ماشین‌های سدان، ماشین‌های آتش‌نشانی، اتوبوس، کامیون متوسط، کامیون بزرگ، تریلی، غلطک، ماشین‌های جاده سازی. توان رانندگی متوسط به بالا با بیل مکانیکی و هدایت جرثقیل و توان هدایت تانک‌های سبک مورد استفاده در کشورهای عضو ناتو.

شرکت در حداقل سه مسابقه رالی الزامی است.
سابقه رانندگی در مسابقات فرمول ۱ امتیاز مثبت محسوب می‌شود.

دانش و تجربه عملی در تعمیر پیستون و سگ‌دست، گیربکس‌های اتوماتیک و دنده‌ای، سیستم‌های احتراق، کامپیوترهای داخلی، ترمز ای.بی.اس، ای.بی.دی، جی.پی.اس. و سیستم صوتی تولید کنندگان خودروی مشهور جهان الزامی است.

ترجیحا دارای تجربه در صاف کاری و رنگ‌کاری.

درخواست کنندگان باید مدرکی معتبر از بی.ام.و.، جنرال موتورز و بوش داشته باشند که بیش از دو سال از تاریخ دریافت آن نگذشته باشد.

حقوق: هفتصد هزار تا یک میلیون تومان در ماه بر اساس نتایج مصاحبه.

مدرک مورد نیاز: لیسانس مهندسی

منبع