دقیقا یک ماه قبل با کلی سر و صدا کتاب زندگینامه استیو جابز منتشر شد. از مدتها قبل با تیم نارنجی تمرین کرده بودیم برای ترجمه سریعش و حتی شاید انتشار کاغذیاش. اما بعدا که بخشهای مختلف کتاب قبل از انتشار کتاب اصلی در اومد، به دلایل مختلف از اینکار منصرف شدیم.
الان هم مطمئن هستم که کلی آدم مشغول ترجمه کردنش هستم و واقعا تعجب میکنم که چرا یکماه طول کشیده. به هرحال هر کس اولین ترجمه رو از سانسورچیهای دولتی رد کنه و بده به بازار، سود مالی خوبی کسب میکنه؛ البته یادش باشه که باید توی ترجمه دقت کنه چون نقد ترجمهاش – مثل خود جابز – بیتعارف خواهد بود.
این کتاب رو والتر ایزاکسون نوشته و نتیجه بررسی بیشتر از چهل تا مصاحبه مختلف خود جابز و افراد مرتبط دیگه است. زندگی جابز بالا و پایین زیاد داشته و کتاب نسبتا جذابه.
دید اول من این بود که کتاب برای جلب رضایت و پول فن بویهای اپل نوشته شده اما بعد از گذروندن دو سه فصل دیدم که واقعا اینطور نیست. کتاب تا حد زیادی صادقانه است؛ بدیها و خوبیها رو نوشته و اتفاقا بسیار بسیار خوشحال میشم طرفدارهای جابز بخونن و جابز رو از روش بیشتر بشناسن.
کل کتاب چهل و دو فصل است (که عددی مقدس برای گیکها است) و بخش های الحاقی بزرگی در مورد منابع، نکات و عکسها داره. فصلهای اول در مورد کودکی جابز هستن و بعد همکاریاش با وزنیاک و رفتنش به هند و تغییر دینش به بودیسم که تا آخر زندگیاش به همون دین باقی میمونه. بعد بزرگ شدن اپل، مدیریت بد جابز و اخراجش از اپل که خبرش باعث میشه سهام اپل ۷ درصد افزایش قیمت پیدا کنه و دوره نکست و پیکسار و در نهایت برگشت اون به اپل و دوران طلایی اپل در کشف نیازهای کاربران که خودشون هم از اون خبر نداشتن و جواب دادن به اونها.
توی کتاب روابط جابز با بیل گیتس و وزنیاک به خوبی تشریح شده و جالبه که علاوه بر اپل، دیدی در مورد مایکروسافت هم به خوانندهها داده میشه. همینطور زندگی شخصی جابز و در نهایت ابتلا به و مبارزهاش با سرطان هم بخشهایی از کتاب هستن که ممکنه برای خیلیها جذاب باشن.
خلاصه اگر به کتاب دسترسی دارین، خوندنش پیشنهاد میشه. من نسخه دزدی پیدا کردم و خوندم ولی توصیه میکنم اگر کسی میتونه، کتاب رو بخره که کار درستتری است.
در طول زمانی که منتظر بیرون اومدن ترجمههای متنوع خوب و بدش هستیم، بخشهایی که بوکمارک کردم رو آروم آروم براتون ترجمه میکنم و توی وبلاگ میذارم.