در مسکو می تونین به جای خریدن بلیت مترو، سی تا اسکات برین

Squatshiwoghowghowghowgho

اینم ایده جذاب متروی مسکو: با سی تا اسکات رفتن، بلیت متروی مجانی بگیرین. این پروژه از یک طرف برای سلامتی ایجاد شده و از یک طرف برای ایجاد جو ورزشی در آستانه المپیک زمستانی مسکو. دلیلی هم که من گذاشتم از یکطرف مربوط است به مهارت خاص خواننده‌های رادیو گیک در اسکوات رفتن (که احتمالا می تونه براشون یک بلیت مجانی تا نیوزلند هم بخره) و بحثی که الان با همکارم داشتیم در مورد لوپ‌های مثبت و منفی اجتماع.

چنین پروژه ای نیازمند شعور اجتماعی و بلوغ نسبی مردم است. چه مردمی که استفاده می کنن چه مردمی که ایده می دن چه مردمی که قبول می کنن ایده رو و خود این پروژه با دادن ایده باعث رشد همون بلوغ در یک حلقه مثبت می شه. هم اجرای پروژه نیازمند شعور مردم است و هم این پروژه در رشد نکات مثبت رشد می کنه. اینو مقایسه کنین با جامعه ای که سعی می کنه مردمش رو عقب و دور از عقل و ناآگاه نگه داره و این ناآگاهی رو حلقه ای بکنه برای بازتولید ناآگاهی و چرخه ای می سازه از سقوط.

فرصت دکترای مدیریت با فاند کامل در مدرسه مدیریت دانشگاه ایالتی نیویورک در بافلو

نویسنده وبلاگ یادداشت‌های مدیریت ریسک برامون نوشته «دانشکده من امسال ۳ نفر ظرفیت پذیرش دکتری مدیریت با فاند کامل داره. لا توجه به نوع مخاطبین شما، فکر میکنم آگهی فارسی این دانشگده میتونه براشون جالب باشه. اگه صلاح میدونی، خیلی خوشحال میشم که این آگهی رو روی بلاگت منتشر کنی». خوشحال می شم شما هم دست به دست کنین که برسه به اهلش.

تغییر «پاسخ» به «نظر» و «دیدگاه» در ترجمه فارسی وردپرس

یکی از دوستان گفته بود که عبارت «پاسخ دهید» برای کامنت ها معقول نیست چون طرف قراره «نظر» بده یا «دیدگاه»ش رو اعلام کنه و اصولا سوالی مطرح نشده که پاسخی بخواد. به نظر منطقی بود و درستش کردم. اگر می خواین شما هم در وبلاگ وردپرسی‌تون همین کار رو بکنین و از فایل‌های ترجمه رسمی می کنین، اونو با این فایل ترجمه که بر اساس وردپرس ۳.۷ نوشته شده و تنها تغییرش جایگزینی «پاسخ دهید» و «فلان پاسخ» و .. با «نظر دهید» و «فلان دیدگاه» و .. است جایگزین کنین یا اصولا خودتون با کامندهای gettext یا سایت‌های آنلاین ادیت فایل‌های PO خودتون فایل رو ادیت کنین.

جمعه‌ها با کاندوم: احمق نباشید! هر کاری لباس خاص خودش رو لازم داره

Condoms_SWAT

مصرف کنید: تبلیغ تلویزیونی تابوشکن در هند

جامعه هند همیشه نگاهی جدا کننده به زن‌های طلاق گرفته یا همسر فوت کرده داشته و این تبلیغ طلافروشی تنیشک (Tanishq) که توش یک عروس لحظات شاد عروسی‌اش رو با فرزندش جشن می گیره و به اون کمک می کنه که طلاهای عروسی‌اش رو درست بپوشه به عنوان یک تابو شکنی بزرگ دیده شده. داماد در ویدئو با علاقه به همسر و فرزند اون نگاه می کنه و از دختر همسرش دعوت می کنه توی مراسم مشارکت داشته باشه و در نهایت هم دختر از داماد می‌پرسه که آیا اجازه داره به اون بگه «پدر».

سازنده تبلیغ می گه که احتمالا هیچ کدوم از بینندگان در طول زندگی شون با چنین صحنه‌ای مواجه نخواهند شد ولی این تبلیغ یک بیانیه قدرتمند و پیشرو است و آدم‌ها خوشحال خواهند شد خودشون رو با برندی که این تبلیغ رو ساخته، همراه کنن.

همچنین کامنت‌های یوتیوب از اینکه سازنده تبلیغ – بر خلاف فیلم‌های بالیوود- از انسان‌هایی با پوست‌های تیره‌تر استفاده کرده خوشحالن. یک نفر در این مورد نوشته «یک عروس با پوست تیره به همراه دخترش؟ آفرین به جواهر فروشی تنیشک برای شکستن کلیشه‌ها»

لینک یوتوب

سوئد و بستن چهار تا زندان – به خاطر نداشتن زندانی

چیز بیشتری لازمه بگیم؟ (: همزمان که ما سعی می کنیم با شلاق و اعدام جلوی جرایم رو بگیریم و پوستر بچسبونیم که تهران شهر اخلاقه و هر روز هم وضع بدتر بشه، کشور سوئد ۴ تا از زندان‌هاش رو می بنده چون تعداد افرادی که لازمه به زندان برن هی در حال کمتر شدنه و دیگه به این زندان‌ها احتیاجی نیست. مسوول جریان گفته که برنامه‌های بازآموزی زندانیان و پیشگیرانه در جریانه ولی اونها تنها دلیل این افت تعداد زندانیان نیستن. منطقا داشتن کار و آموزش و امید به آینده و متعهد بودن به اخلاقیات باید از دلایل مهم باشه.

رادیو گیک شماره ۳۲ – کتاب صوتی ریشه‌های بی‌ریشه اثر اریک ریموند

یکبار دیگه مهمون شماره ۳۲م رادیو گیک هستین، رادیویی که تلاش می کنه جامعه انسانی رو به تکنولوژی پیوند بزنه. این شماره می خواین سری به کوان‌های ذن بزنیم.. اما کوان‌هایی که یکی از برنامه‌نویس‌ترین‌ها برای برنامه نویس ها نوشته تا با شنیدن و تفکر در موردشون به روشن‌شدگی برسن.

دانلود نسخه ام پی تری از یک سرور دیگه
دانلود نسخه او جی جی از یک سرور دیگه

و اینم برای محمد که رییس شبکه اش نمی ذاره پسوندهای مدیا رو دانلود کنه (فرمت فشرده شده):

دانلود نسخه ام پی تری فشرده شده از یک سرور دیگه

مشترک رادیو گیک بشین


آر اس اس رادیو گیک

اپلیکیشن اندروید رادیو گیک

رادیو گیک در آیتونز

رادیو گیک در ساوند کلاود

کتاب صوتی ریشه‌های بی ریشه – نوشته اریک ریموند

آپدیت: این ترجمه ها اثر خوب احمد شریف‌پور ترجمه کرده به آدرس http://lifebits.archiware.ir و در مقایسه با متن اصلی هم می شه گفت که از متنی سخت، ترجمه خیلی خوبی کرده. ممنونیم زاش.

این فایل ها تقریبا مال سه سال قبل هستن و ترجمه ای خوب از نوشته اریک ریموند به اسم rootless roots. یک دوستی ترجه کرده بود و من خونده بودم برای رادیو.اف. ام ولی هیچ وقت فرصت نشد جمع و جور کنم و بفرستم برای اون رادیو و در نتیجه حالا می ذارمش توی رادیو گیک. این روایت ها به شیوه کوان‌های ذن نوشته شدن که داستان‌های کوتاه یا مکالمات یا حتی تک جمله‌ها و سوال‌هایی هستن که به رهروان ذن امکان شک کردن و تفکر می دن تا به روشنایی برسن.

می دونم که الان بهتر از اون موقع متن رو می خونم و شاید چیزهایی ناواضح باشه ولی اریک ریموند شخصیت بسیار بزرگی در دنیای لینوکس است و این متن یک متن کلاسیک هر گیک. اخطار می دم که شدیدا مربوط به برنامه نویسی و گیک‌های یونیکس و لینوکس است و اگر جزوشون نیستین ممکنه از خیلی‌هاش سر در نیارین اما در عوض اگر برنامه نویسی می کنین و همزمان به فلسفه علاقمند هستین، این متن می تونه تحولی در زندگی حرفه ای شما باشه.

توی یادداشت های کنار متن نوشتم که اینها رو احمد ترجمه کرده ولی نمی دونم کدوم احمد و وبلاگی هم که توش نام برده می شه http://lifebit.wordpress.com/ است که متاسفانه دیگه نه فقط فعال نیست که حتی محتواش رو هم ظاهرا حذف کرده. خوشحال می شم اگر مترجم اصلی اینو دید (که اصلا بعید نیست این روزها یکی از بچه‌های مشهور دنیا باشه) یا اگر کسی اونو می شناخت بهم خبر بده (:

اول یک مقدمه می شنویم از مترجم و بعد ده تا کوان رو… دو کوان از کوان‌های ریشه‌های بی ریشه ترجمه نشدن یا من ندارمشون که به احترام مترجم ناشناس اصلی، به این متن اضافه‌شون نکردم. ذهنتون رو باز کنین چون در این پادکست ممکنه به روشن‌شدگی در مورد برنامه نویسی دست پیدا کنین.

به رفع فیلترینگ اونطرفی اینترنت کمک کنید

قوزبالاقوز یعنی زندگی توی یکی از سیاهچاله‌های اینترنتی جهان در حالی که از اونطرف هم یکسری سرویس‌ها برای شما بسته است. ولی خب در عوض ما دو جا رو داریم برای تلاش کردن: از یکطرف می تونیم سعی کنیم اینترنت در ایران بهتر بشه و از اونطرف می تونیم به شرکت‌های خارجی فشار بیاریم که محصولاتشون رو روی ما نبندن. بلوک شدن محصولات تکنولوژیک روی ما نتیجه تحریم ها بود ولی بعد که کنگره تصویب کرد لازم نیست محصولات ارتباطی به روی ما بسته باشن، خیلی از شرکت‌ها توجه کافی نکردن و خیلی‌ها هم محض احتیاط‌های حقوقی اصولا ما رو بلاک کردن که راحت باشن و بدون ریسک.

blocked_for_iran_by_google

اولین قدم برای حل این مشکل درست شدن یک فهرست است از سرویس‌هایی که به روی ما بسته است و بعد فشار به این شرکت‌ها توسط آدم‌هایی که روابط کافی برای اینکار رو دارن. قسمت دوم رو دوستان خارج از کشور انجام می دن و قسمت اول رو هر کسی که توی ایران باید سعی کنه کمک کنه. خوشحال می شم نگاهی به فهرست زیر بندازین و اگر چیزی از قلم افتاده به فهرست اضافه‌اش کنین. همچنین بسار مهم و جذابه اگر بتونیم برای هر سرویس، سرویس مشابهی رو نشون بدیم که برای ایران باز است.

تا اینجا فهرست اینه:

و عالیه اگر بتونین چیزی رو بهش اضافه کنین. توی کامنت‌ها هر توضیح یا نکته یا سرویسی که برای ایران از اونطرف بلاک شده و اینجا جا افتاده یا هر چیز دیگه ای که به نظرتون می تونه به جدول اضافه بشه رو بنویسین تا به جدول اضافه کنم. همچنین عالیه اگر این رو با دوستان و بقیه اینترنت شر کنین تا شاید بتونیم وضع اینترنت رو یک قدم بهتر کنیم.

نکته: اگر بتونین لینک سرویس بلاک شده برای ایران رو هم توی کامنت ها اضافه کنین باعث می شه بررسی سریعتر و کم اشتباه تر باشه.